ГЛАВНАЯновости   ИНЯЗ-ТРЕНИРОВКИ
иняз-спорт
  ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ЖИЗНИ
парная технология, успех, здоровье
  РАССЫЛКИ
архив
  IMPRESSUM
ИНО СТРАННАЯ РЕЧЬ



Самоучитель
Отзывы
БЛАГОДАРЮ за такое полезное и удивительно развлекательное освоение языка. Мой французский после 9 лет молчания во мне оживает!
Галина Нифанова
"Ино странная речь. Само учитель" - замечательный сборник технологических рекомендаций, позволяющих интенсифицировать освоение иностранных языков за счет целостного включения сенсорных систем. Предло- женные приемы позволяют учитывать индивидуальные особенности, возможности и претензии человека, осваивающего язык.
В.Б. Лебединцев

НАШИ РАССЫЛКИ
на Subscribe.Ru
Парное обучение
Театр спонтанности
Прикладная философия
Иняз-спорт. Осваиваем иностранные языки
Хочу сначала почитать кое-какие рассылки
Наши партнёры:
Секреты скорочтения
от Сергея Михайлова

======
Кукольный театр в Германии
======
Вкусный цейлонский чай
======
В помощь домашнему электрику
======
Дистанционный курс
Гунфу как мастерство Жизни
======
Индивидуальный психолог
Татьяна Лобанова
======
Русская газета в Германии
"Слово и дело"
======
Развивающие игры для детей

======
Линк на сайте наших партнёров выглядит вот так - здесь нажмите, чтобы запросить коды:


Деятельность осуществляется некоммерческой организацией Wechselseitig Lernen e.V..
Хочу поддержать Ваши проекты -
- духовно
- делом
- финансами
Мы выдаём спонсорам справки, освобождающие от налогов.

ГЕРМАНИЯ, RHEIN-NECKAR-KREIS

Poesiefreundeskreis-Speyer
Tagesordnung am 20. Dezember 2008
Einleitung   -   Вступление

"Wie fein es ist, dass alle wir da heut zusammen sind!"
          Oleg Mitjaew

(Wir feiern unseren fuenften Geburtstag.)

"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!"
          Олег Митяев

(Мы празднуем 5-летие нашего клуба)

Hauptteil   -   Главная часть


1. Gedichte im Kreis.
Ein Gedicht, das ich meinen
Freunden schenken moechte.
Alle.



1.Стихи по кругу.
Стихотворение, которое я хочу
подарить моим друзьям.
Все желающие.

 

2. Winter. Weihnachten.
Neues Jahr.
Gedichte, die Ihnen gefallen, aber Sie koennen auch Ihre eigene Gedichte vortragen.

2. Зима. Рождество. Новый год.
Стихи, которые вам нравятся, а также вы можете прочитать свои собственные стихи.

 

3. Ergebnisse im Wettbewerb der Uebersetzer.
Literaturquiz ueber uns.
Elena Hecht.

3. Итоги конкурса переводов.
Клубная викторина.
Елена Гехт.

 


4.Lieder, Spiele und Gedichte – nach dem Wunsch.



4.Песни, игры, стихи –
по желанию.