ИНО СТРАННАЯ РЕЧЬ
Самоучитель НАШИ РАССЫЛКИ
Деятельность осуществляется некоммерческой организацией
Хочу поддержать Ваши проекты - - духовно - делом - финансами Мы выдаём спонсорам справки, освобождающие от налогов.
Наши партнёры:
Секреты скорочтения от Сергея Михайлова ====== Кукольный театр в Германии ====== Вкусный цейлонский чай ====== В помощь домашнему электрику ====== Дистанционный курс Гунфу как мастерство Жизни ====== Индивидуальный психолог Татьяна Лобанова ====== Русская газета в Германии "Слово и дело" ====== Развивающие игры для детей ====== Линк на сайте наших партнёров выглядит вот так - здесь нажмите, чтобы запросить коды: |
ВЫПУСК 23.03.2002Парное обучение 23 марта 2002 года.
Здравствуйте, дорогие мои!
У меня к Вам есть просьба… Пожалуйста, напишите мне Ваш город, в котором Вы живете. Просьба вполне по-человечески понятная, - мне хочется знать, какова география наших читателей (если Вы живете в СНГ, то только город, а если далее, то еще и страну, пожалуйста).
Мне также было бы нужно найти партнеров в Азербайджане, Молдавии и в Белоруссии. К ним у меня есть мелкая личная просьба – мне нужны записи песен на этих языках. Кто поможет?
В этом выпуске рассылки я поделюсь с Вами текущими событиями парной жизни (как заметил один из читателей, в слове “парная” ударение можно ставить на одну из двух “а”, но в нашем случае под ударение попадает первая из них).
Один из главных процессов нашей (моей) работы – создание видео фильма о парном обучении. Мы объявили конкурс на лучший видео материал. Положение о конкурсе находится на http://www.cross-edu.ru/KsoLabSt2.htm
На сайте в Красноярске появились новые интересные материалы. Мы сделаем обзор того, что нам показалось полезным и важным. http://www.cross-edu.ru/Gk4_1.htm - Манук Мкртчян „ Вопросы создания коллективного способа обучения: история, проблемы, перспективы“
Если не обращать внимания на якобы методологические завитушки, то из статьи можно многое узнать о КСО. Вот несколько цитат из текста.
Стало ясным, что дальнейшее продвижение в деле создания Коллективного способа обучения связано с наличием целостных педагогических площадок и учительских коллективов, которые в состоянии сочетать практическую работу с исследовательскими функциями разработки и апробации частных методик организации коллективных занятий по изучению конкретных учебных предметов.
В те годы разрабатывались и начали практиковаться разные варианты многоэтапных курсов переподготовки учителей, ОДИ-образные курсы для педагогических кадров, проблемно-тематические ОД-игры, школы педмастерства, специализированные стажировки и т. д. (см.: 14, 15, 16). Появились серьёзные экспериментальные площадки и команды КСО-шников в городах Красноярск (СШ 141, СШ 21), Жезказган (СШ 22), Караганда (СШ 38), Ярославль (СШ 72), Павлодар (СШ 12), Лангепас (СШ 6), Новокузнецк (СШ 12), Якутск, Казань и др. (см.: 17 - 20).
В КСО-шном движении очень плохо представлена исследовательская деятельность. Она, в основном, представлена педагогами-практиками и методистами и сводится к апробации разных разработок учебно-методического материала и к описанию существующего опыта. Общие методики коллективных учебных занятий пока не стали предметами психологических и дидактических исследований, что существенно затрудняет их эффективное использование. Полностью отсутствуют исследования по проблемам содержания образования.
Начиная с 1984 года, по мере понимания и развития представлений об образовании в будущем обществе, неоднократно поднимался вопрос об отказе от словосочетания “Коллективный способ обучения ”.
Претензии к будущему способу обучения вынуждают расширить содержание самого понятия “Коллективный способ обучения” с учётом становящихся норм, ценностей и способов организации будущей человеческой жизни. Это предполагает преодоление примитивного восприятия понятия “Коллективный способ обучения” как технология организации учебного процесса и выводит на понимание его как способа общественного бытия. А представления о становлении образования в качестве определяющей и ведущей сферы развития человеческого общества порождают необходимость пересмотра и переосмысления ценностей, норм, подходов и принципов всего КСО-шного движения.
Конец цитаты. В конце текста приведен вооо!какой! список литературы.
Г.О.: Основное противоречие между коллективным способом обучения и жизнью заключается в том, что первый тренирует человека на открытость к партнеру, а жизнь, насыщенная отношениями конкурентности во всем, больно бьет за открытость.
Вероятно, именно поэтому в капиталистическом пространстве парное обучение заглохло еще в 19-ом веке, а в стране социализма оно бурно проросло… Если это действительно так (а так ли?), то КСО-движение есть не что иное, как сборище любителей “плевать против ветра” истории и реальности жизни. http://www.cross-edu.ru/Gk4_10.htm - Месяц С.Д.“Оценка деятельности в условиях перехода к КСО”. Цитируем.
Цель данной статьи — показать, что переход к КСО с той же необходимостью предполагает совместную оценочную деятельность взрослого и ребенка, с какой ГСО подразумевает отсутствие такой деятельности. Кроме того, автор намерен предъявить на читательский суд свой небольшой опыт совместной оценочной деятельности учителя и ученика. Сразу же хочу уточнить тот смысл, в каком используется понятие оценки в контексте данной статьи… ( далее читайте статью, пожалуйста, Г.О.)
Мне хочется из приведенного анализа сделать следующие выводы.
Первый. Методики КСО по отношению к учебной деятельности являются системообразующим фактором, поскольку в них отражается полный цикл человеческой деятельности: ведь эти методики изначально, на конструктивном уровне, содержат в себе зародыши каждого вида человеческой деятельности (целеполагание, планирование, организация, оценка, коррекция). Именно поэтому методики КСО располагают большим потенциалом для обучения детей универсальным способам деятельности (УСД). Нетрудно заметить, что ГСО такими возможностями не располагает.
Конец цитаты. Ну что тут скажешь? Речь автора внятная, мысли ясные, выводы оптимистические. Спасибо! http://www.cross-edu.ru/Gk4_9.htm - Волштейн Л.Л. “Заметки по поводу передачи на английском языке понятий, разработанных в процессе развития новой образовательной практики КСО в России”. Цитируем.
Растущий интерес к КСО заставляет задуматься о проблеме перевода статей и материалов по данной тематике на иностранные языки. В Красноярском краевом центре развития образования, в школах Краевого инновационного комплекса по КСО все чаще появляются представители сферы образования англоязычных стран, которым предоставляется возможность познакомиться с теорией и практикой коллективных учебных занятий. Возникает потребность заявить о себе в сети Интернет, где международным языком общения является английский.
Основной трудностью в переводе является адекватная передача понятий, которые появились в русском языке в процессе развития теории и практики КСО. Эти понятия можно условно разделить на 3 категории с точки зрения передачи их на английском языке:
Понятия, которых нет в английском языке, поскольку в англоязычных странах не существует подобной теории образования (безэквивалентная лексика);
Понятия, которые есть в английском языке, но которые могут иметь иной смысл, чем в теории и практике КСО;
Понятия, полностью совпадающие по смыслу в русском и английском языках.
Конец цитаты. Неплохо, правда? Серьезный, профессиональный заход на распространение парного обучения во всем мире. http://www.cross-edu.ru/KsoLabObm.htm – здесь вот что написано:
Это наша проба. В данном разделе, с вашей помощью, дорогие учителя, мы хотим размещать все, что может пригодиться начинающему и опытному педагогу-КСОшнику — статьи, разработки уроков, алгоритмы парной работы и карточки... Дерзайте! Пишите нам: liti@cross-edu.ru
Пока, - и уже довольно-таки долго это продолжается, - здесь есть ссылки только на мои статьи… Грустно?
Конец обзора красноярского сайта.
Недавно я понял одну важную для меня и для педагогики мысль. В мой статье “Свободы всем нужно поровну, но разной” http://www.cross-edu.ru/KsoLabSt1.htm#M1 я написал в 1998-ом году:Ученику, - независимо от того, это взрослый или ученик первого класса, - ученику необходимо несколько видов свободы:
Как же я это сразу не заметил!!! Ведь из этого, - моего собственно текста! – вполне четко проступает мысль о том, что свобода есть возможность выбора. Содержанием свободы является выбор из нескольких возможных вариантов личных действий.
Мне понадобилось четыре года, чтобы “обнаружить” эту мысль в моих собственных текстах… Печально? Вроде бы “да”, но дело в том, что я нашел ее не в тексте, а в жизни.
Толчком послужило одно замечание, сделанное мимоходом опытной учительницей из города Stuttgart-а, Frau Heidenreich (дело было на практическом занятии для учителей по парному обучению). Она сказал, что если ученик имеет возможность сам выбрать карточку, то одного этого уже достаточно, чтобы ученик стал мотивированным к учебе учеником. А ведь в процессе парного обучения ученик имеет возможностей для выбора гораздо больше!
Сформулируем это более лаконично: возможность делать выбор решает проблему мотивации ученика.
В статье мы назвали четыре возможности для выбора: материала, темпа работы, перемещения по классу и партнера в паре. Теперь мы можем продолжить список ситуаций, в которых парная технология предоставляет ученику возможность сделать выбор по своему усмотрению.
Парное обучение реально ставит ученика в положение выбирающего вариант действия также вот в каких случаях:
Возможно, практические учителя, использующие парное обучение в своей работе, подскажут нам и другие ситуации, в которых парное обучение “вынуждает” ученика делать выбор?
Привет! - Григорий Олегович, |
Школа Радости СемьОбуч в Этномире ЭкоСеть Журнал "Директор школы" Секреты скорочтения от Сергея Михайлова Cпорные мысли о воспитании и нетрадиционные технологии образования Мастерская педагога А. Клевайчука Школа № 60 Москва Новости для милых дам Новости Калужской области Развивающие игры для детей Клуб выгодных покупок В помощь домашнему электрику Дистанционный курс Гунфу как мастерство Жизни Индивидуальный психолог Татьяна Лобанова Творческие Креативные Технологии в Образовании Как стать нашим партнером |