ИНО СТРАННАЯ РЕЧЬ
Самоучитель НАШИ РАССЫЛКИ
Деятельность осуществляется некоммерческой организацией
Хочу поддержать Ваши проекты - - духовно - делом - финансами Мы выдаём спонсорам справки, освобождающие от налогов.
Наши партнёры:
Секреты скорочтения от Сергея Михайлова ====== Кукольный театр в Германии ====== Вкусный цейлонский чай ====== В помощь домашнему электрику ====== Дистанционный курс Гунфу как мастерство Жизни ====== Индивидуальный психолог Татьяна Лобанова ====== Русская газета в Германии "Слово и дело" ====== Развивающие игры для детей ====== Линк на сайте наших партнёров выглядит вот так - здесь нажмите, чтобы запросить коды: |
ВЫПУСК 07.08.2003
Парное обучение
7 августа 2003
Здравствуйте!
Вот первая тема, которую Вы попросили осветить, - об обмене школьниками между школами России, использующими парное обучение, и семьями в Германии. Поскольку об этом уже был выпуск не так давно, в апреле месяце, постольку я предполагаю, что эта тема интересует тех из нас, кто пришел в рассылку позже и не прочитал старых выпусков... Ну, это не беда! Архив? Да вот http://subscribe.ru/archive/job.education.para/ он! А пока возьмем и повторим кое-что из прошлых выпусков.
Как Вы, вероятно, знаете, я живу в Германии, город Heidelberg.
У нас здесь появилась "старая как мир" идея обмена школьниками со школами, использующими обучение в парах. Мы поговорили с родителями - довольно положительная реакция. Есть семьи, которые могут у себя здесь принять. Есть семьи, которые хотят поехать в Россию и СНГ.
Идея старая, но, - повторяю, - с новым содержанием. Обмен с кэсэошными школами! "Кэсэошные школы" на жаргоне технологов парного обучения означает "школы, в которых используется КСО - коллективный способ обучения", частью которого является парная технология обучения. Обратите внимание, пожалуйста, на эту о с о б е н н о с т ь. Школьники из школ, где не используется парное обучение, не могут в этом обмене участвовать...
Что может означать такое ограничение практически, вроде бы понятно. Если Ваш ребенок не в такой школе, то ему в этом обмене участвовать нельзя. А если очень хочется, то тогда можно либо в такую школу перейти, либо такую школу сделать. По последнему варианту мы даем платные консультации www.paarschoolrus.narod.ru/pr/fr.html. Они у нас называются "франчайзинг". Кому это иностранное слово не известно, может запустить его в поисковую машину...
У нас же оно означает, что мы способствуем созданию сети парных школ там, где есть люди, желающие приложить свои усилия лично. Именно поэтому в главную мысль этого выпуска мы написали "все, о чем рассказано в этом выпуске, осуществляется людьми, которые сами шевелятся. Никакой "дядя" ничего из этого вместо нас не сделает, - в этом главная мысль выпуска".
Поскольку такие люди обнаруживаются вокруг нас, постольку мы видим, что "это кому-то нужно". И эти люди, которым оно нужно, есть не кто иные, как простые родители. Им это, - как оказалось, - нужно больше всех... Ну что же, прекрасно! По крайней мере, они не обременены излишними педагогическими стереотипами. Обременены, конечно, - мы же все учились не в парных школах, или почти все, - но все же у них интерес очень личный и, порою, очень сильный, так как свой же ребенок-то! Поэтому у них есть желание от своих стереотипов как-нибудь "очиститься"... Но это уже "о другом", вернемся к нашим "баранам" про обмен школьниками.
Взаимоотношения строятся на индивидуальной основе "семья-семья". Соответственно поездки планируются индивидуально по договоренности между двумя семьями. Это утверждение нужно понимать вполне конкретно и очень практически примерно так "если не найдется семья, которая захочет именно с Вами обмениваться и дружить, то...". В этом случае Вам придется принимать какие-то меры, что такая семья нашлась. И делать это придется самим, ну, может быть, с нашей небольшой помощью. Понятно?
Предполагается, что расходы на транспорт несет сама семья, из которой кто-то едет. Транспортные расходы на месте пребывания - по договоренности. Затраты на проживание и питание несет принимающая семья. Ехать может один ребенок или два. Со взрослым или без. Все они живут в одной семье. Соответственно, они потом принимают ответных визитеров у себя.
Заранее составляется план работы на время пребывания:
- когда и сколько посещать уроки в школе
Естественно, что планы обе семьи, делающие обмен, составляют и реализуют сами. На нашей стороне мы оказываем в этом посильную помощь.
Для примера приведу цены на дорогу: билет туда-обратно для ребенка от 12 до 25 лет из Петербурга стоит 215 евро (билет 192 плюс 23 сбор аэропорта). Виза при соответствующем (правильном) оформлении бесплатная. Если Вы сообщите нам, сколько стоит от Вашего города дорога до Москвы или до Санкт-Петербурга, то это облегчит нашу работу по подготовке поездок.
Особо важным является вопрос безопасности, которому немецкие семьи придают большое значение. Этот вопрос нужно конструктивно решить и объяснить немецкой семье, каким образом принимающая семья обеспечивает безопасность ребенка (куда с ним не ходят, сопровождение, время и др.).
Довольно трудным является вопрос поездки немецкого ребенка в города "дальше Москвы и Петербурга", - цена дороги резко возрастает, что для немецкой семьи весьма существенно и всегда очень скрупулезно просчитывается. "Что там посмотреть?" также не ясно - это нужно специально обговаривать. Но мне представляется, что вопрос разрешим в принципе, - нужно обсуждать.
Пишите Ваши соображения по обмену. Будем рады каждому письму. Всего хорошего.
Другие читатели хотят прочитать в рассылке:
- об эффективном использовании персонала фирмы. Этот вопрос имеет прямое отношение к названию и содержанию нашей рассылки, так как наше решение вопроса эффективного использования персонала фирмы целиком основано не парной технологии взаимодействия людей "один с одним" и "каждый с каждым". Мы до этой темы как-нибудь доберемся. В свое время. Или если читатели проявят к ней существенный интерес. Пока же мы оформляем реальную заявку на реальный патент на эту технологию. ОК?
- об очном тренинге по немецкому языку. Этим тренингом интересуется очень небольшое число читателей, поэтому либо сходите на сайт www.paarschoolrus.narod.ru и почитайте там информацию, либо проголосуйте дополнительно за эту тему.
- о недетерминированном переводчике. Этим вопросом вообще заинтересовался всего один читатель. Тема, понятное дело, очень специальная, затрагивает структурную лингвистику и самые свежие разделы математики. С парной технологией обучения эта тема слабо связана, но вот с нашими читателями, которые интересуются освоением инязов, она связана довольно сильно, так как они, пользуясь программами машинного перевода, обнарживают их никуда не годное качество...
Голосуйте по этим вопросам, пожалуйста, внизу.
Если Вы нашли для себя здесь что-то интересное, то было бы неплохо для рассылки и для всех нас, если бы Вы переслали ее двум-трем знакомым, дополнив своими личными впечатлениями.
На этом выпуск рассылки закончен, - дальше можно не читать. Привет!
Григорий Олегович Громыко, |
Школа Радости СемьОбуч в Этномире ЭкоСеть Журнал "Директор школы" Секреты скорочтения от Сергея Михайлова Cпорные мысли о воспитании и нетрадиционные технологии образования Мастерская педагога А. Клевайчука Школа № 60 Москва Новости для милых дам Новости Калужской области Развивающие игры для детей Клуб выгодных покупок В помощь домашнему электрику Дистанционный курс Гунфу как мастерство Жизни Индивидуальный психолог Татьяна Лобанова Творческие Креативные Технологии в Образовании Как стать нашим партнером |